砚诚有岁 舌岂无兵
不耕而获,不菑而畲[1],砚诚有岁;本日下城,明日倾国,舌岂无兵。
今译
21:18 奖号全部产生,本期奖号:红球05 09 14 21 22 26,蓝球12。
不在刚运行耕作时就盼愿坐窝得回丰充,
不在刚开设备地时就盼愿立即变成肥土,
努力地用笔在砚田庐耕耘自当有其获利;
今天攻下一座城池,翌日颠覆一个国度,
用三寸舌头作利剑,谁说我没十万大军?
忽闪
[1]“不耕”二句:《易·无妄》:“不耕获,不菑畲,则利有攸往。”菑畲(zī yú),栽培。菑,耕耘一年的地皮,指初耕田地。畲,设备过三年的田地,熟田。
混迹渔樵 兴颇不恶
桃花活水,白云深山。混迹渔樵,兴颇不恶。
今译
桃花焦炙在漾漾的春水,白云弥散着幽静的深山。
与打鱼砍柴的东说念主在一皆,意思意思确乎是非常的高远。
此曲只应天上有 我辈岂是蓬蒿东说念主
弄月嘲风[1],此曲只应天上有[2];茅斋草径,我辈岂是蓬蒿东说念主[3]。
今译
形貌清风朗月的诗句,只应当在天上才有;
住在茅斋草径的高士,难说念会是村野之东说念主?
忽闪
[1]弄月嘲风:以风月等自然景物为题材。描摹心情的闲隙自得。
[2]“此曲”句:出自唐杜甫《赠花卿》。
[3]“我辈”句:出自唐李白《南陵别儿童入京》。
文东说念主蕴藉 才子纵横
文东说念主蕴藉,才子纵横。纵是绣口锦心,决窍自有区别[1]。
今译
文东说念主宽容深奥,含而不露,
才子奔放萧洒,无所费神。
纵令他们都是文华斐然,妙笔生花,
但各自的特性气质作念事方式自有不同。
忽闪
[1]决窍:释教语。修行者入说念的门径。
酒东说念主有鬼 诗东说念主有魔
酒东说念主有鬼,诗东说念主有魔。想来极有看法,兴到任他愚弄。
今译
醉酒的东说念主好像被鬼支派,作诗的东说念主好像被魔驱使。
文想驾临时凭我方驾驭,深嗜到来时任妖魔愚弄。
戒酒即是逐鬼 祭诗偶然祛魔
戒酒即是逐鬼,祭诗偶然祛魔[1]。无鬼无魔,诗酒何用。
今译
戒酒就是斥逐鬼,祭诗偶然能除魔。
但没了酒鬼诗魔,诗与酒还有何用?
忽闪
[1]祭诗:相传唐代贾岛常在岁除,取一年所得诗,用酒脯祭祀说:“劳吾精神,以是补之。”见唐冯贽《云仙杂录》卷四。后以“祭诗”为典,示意自祭其诗以自慰。
琵琶须昭君弹 胡笳须文姬吹
琵琶非昭君,胡笳非蔡琰[1],吹弹绝无风味。然两君之韵,却偶然在此。
今译
琵琶要是不是王昭君弹拨,
胡笳要是不是蔡文姬吹奏,
就少量风味也都不会有了。
但昭君与蔡琰两东说念主的风味,
却不单是在于这两者内部。
忽闪
[1]胡笳:相传为汉末蔡邕女蔡琰(文姬)作《胡笳十八拍》,古乐府琴曲歌辞。共十八章,一章一拍。见《乐府诗集·琴曲歌辞·胡笳十八拍》题解。胡笳:古代朔方民族管乐器,据说由汉张骞由西域传入,汉魏荧惑乐中常用。蔡琰又有《悲愤诗》之二:“胡笳动兮边马鸣,孤雁归兮声嘤嘤。”
李太白酒圣 蔡文姬书仙
李太白酒圣,蔡文姬书仙。置之一时,绝妙匹俦。
今译
李太白是饮酒里的圣东说念主,蔡文姬是书道中的少女。
要是生计在吞并个时期,将会是一双绝妙的鸳侣。
乘兴而来兴尽返 一时相忆沉随
子猷之舟,乘兴而来,兴尽而返[1];吕安之驾,一时相忆,沉相从[2]。
今译
子猷坐船,乘着意思意思雪夜来,意思意思尽了即回返;
吕安驾车,只须想念起嵇康,纵有沉也相随。
忽闪
[1]“子猷”三句:晋王徽之(子猷)居山阴,夜雪初霁,月色清朗,忽忆戴逵(安说念)。戴时在剡,即便夜乘划子诣之,经宿方至,造门不前而返。东说念主问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何苦见戴?”见《世说新话·任诞》。
[2]“吕安”三句:《世说新语·简傲》:“嵇康与吕安善,每一相想,沉命驾。”
物外之情 尽堪闲适
石上藤萝,墙头薜荔。小窗幽致,绝胜深山。加以明月衬映,秋色相侵,物外之情,尽堪闲适。
今译
石上藤萝青青,墙头薜荔攀绕。
小窗前的幽静景致,比起深山还要瑰丽。
再加上明月衬映,秋色浸染,
不由得生起超凡脱俗之情而适意自得。
生憎肉眼相形 最忌大言惊众
居傍鸣珂之里[1],生憎肉眼相形;时登树帜之坛,最忌大言惊众。
今译
居住在显赫聚居的足下,歧视被平常的眼神蔑视;
有朝一日登上显要之位,最忌讳用大言哗众取宠。
忽闪
[1]鸣珂:贵者之马以玉为饰,行则作响,谓之鸣珂。
云间陈征君 公安袁吏部
词坛中之文将,云间陈征君[1];文场中之词臣,公安袁吏部[2]。
今译
词坛中的文东说念主将帅,是云间的陈继儒先生;
文场中的词东说念主大臣,是公安的袁宏说念先生。
忽闪
[1]云间:江苏松江县(古华亭)之古称。陈征君:明代体裁家陈继儒,字仲醇,号眉公。松江华亭东说念主,隐居昆山之阳,杜门著作,工诗善文。征君,征士的敬称。
[2]袁吏部:袁宏说念,明公安东说念主。《明史》本据说他“以清望擢吏部验封之主事”,故名袁吏部。按此则仿《世说新语·排调》:“陆(云)举手曰:'云间陆士龙。’荀(隐)答曰:'日下荀鸣鹤。’”
侯家灯火贫家月 同样元宵两样看
王百谷《元宵词》云:“侯家灯火贫家月,同样元宵两样看。”旨味有味,极可想见世情。
今译
王百谷《元宵词》:
“侯家灯火贫家月,同样元宵两样看。”
旨味有味,耐东说念主品尝。从中可见世态情面。
古色在翰墨外 新意在翰墨内
颜鲁公《座位帖》[1],古色在翰墨以外;米南宫《天马赋》[2],新意在翰墨之内。二帖合看,可得形神之全,生熟之法。
今译
颜真卿的《座位帖》,古色古香超出翰墨以外;
米南宫的《天马赋》,新魔幻化寄寓翰墨之中。
要是能将这两幅法帖,细细地对照着加以揣摩,
不错得到形与神兼顾,将生新变为熟练的端正。
忽闪
[1]颜鲁公:颜真卿,曾为刑部尚书,封鲁郡公,世称颜鲁公。《座位帖》:即《争坐位帖》。书道名帖,唐颜真卿书写。真卿书多楷体,此书行草,宋米芾推为颜书第一。
[2]米南宫:宋书道家米芾,世称米南宫。
世间好话佛说尽 世界名山僧僭多
“世间好话佛说尽”,妙法恐不可说,“尽”字有病;“世界名山僧僭多”,高僧方许住得,“僭”字有趣。
今译
“世间的好话都被佛陀宣说尽了。”
最好意思妙的佛法或许不可能全说尽,
是以这个“尽”字一定是有问题;
“世界的名山大多被僧东说念主僭越了。”
只须教养高的僧东说念主才配住在名山,
是以这个“僭”字确凿有趣得很。
村居耐俗汉 莫可奈何计
一帘喜色,无如久雨初晴;四座愁颜,却为俗东说念主深坐。陈眉公欲以村居耐俗汉,真莫可奈何之计也!
今译
一帘洋溢喜色,最合适久雨天色转晴;
四座现出愁颜,只因为俗东说念主长坐不走。
陈继儒先生想用乡居来对抗俗汉昌盛,
真的莫可奈何中的逼不得已的策略啊。
下帏绝酬酢 识性交知己
杜门之法,只是下帏;失容之交,唯有识性。
今译
韬光隐晦的措施,只须拉下窗帘念书智力自在;
脱略形迹的神交,唯有了解相互特性智力弥远。
松枝作谭柄 柿叶托挥毫
松枝作谭柄[1],莫愁愤击珊瑚;柿叶托挥毫[2],争胜兴题白练[3]。
今译
将松枝作麈尾,不必发愁心境慷慨会击碎珊瑚枝;
用柿叶练书道,争强斗胜饶有深嗜地题写白练裙。
忽闪
[1]“松枝”句:《南史·张讥传》载,后主幸钟山开善寺,让从臣坐在寺西南的松林下,令张讥开讲。其时找不到麈尾,后主就让他用松枝代替麈尾。谭柄,古东说念主清谈时所执的拂尘。
[2]柿叶:《新唐书·文艺传中》载,唐郑虔任广文博士时,锻练书道却苦于莫得纸张。瞻念察慈恩寺里柿叶堆了几间屋子,就借那里的僧房住下,每天在柿叶上锻练书道,一年后差未几把柿叶都写遍了。后以“书柿叶”为忙绿习字的典故。
[3]白练:南朝宋羊欣十二岁作隶书,为吴兴太守王献之所青睐。羊欣夏令穿着白练裙寝息,献之看见后,在裙上写了好多字后离开。羊欣加以摹仿,书道日有长进。见《南史·羊欣传》。
细雨湿衣看不见 闲花落地听无声
细雨湿衣看不见,任行谮以暗伤;闲花落地听无声[1],觉解纷为多事。
今译
细雨沾湿衣裳,辞谢易察觉,
任他说流言在阴暗伤害我;
闲花落到地上,听不到声音,
反以为排解骚动成了多事。
忽闪
[1]“细雨”句:与下“闲花”句,均出自唐刘长卿《别严士元》诗。
世途渺于鸟说念 情面浮比鱼蛮
世界虽宽,世途渺于鸟说念[1];征每日甚[2],情面浮比鱼蛮[3]。
今译
世界自然宽阔深广,
东说念主生之路艰险,如同仅通飞鸟的说念路;
餐腥啄腐今不如昔,
情面轻浮得如同充满机心的渔东说念主。
忽闪
[1]世途:阳间的说念路,东说念主生的历程。鸟说念:崎岖狭窄的山路。
[2]征逐:不务正业,追求名利享乐。
[3]鱼蛮:渔人,渔民。
随缘说法有众生 作戏逢场非天职
随缘说法,自有地面众生;作戏逢场,元非我辈天职。
今译
随缘演说佛法妙理,自有地面众生来凝听;
游手好闲虚情假心,原来并非我等的天职。
日月江山为剩影 文华申明是真神
日月江山,不外剩影,何况块然一身;文华申明,方是真神,那得漫焉终世。
今译
日月江山,不外是过剩的影子,
何况不实孤苦的躯壳;
文华申明,方才是真实的精神,
岂肯白白地混过此生?
灾难之东说念主不自怜 可人之物东说念主共爱
凡世界灾难之东说念主,皆不自怜之东说念主,故曰无为东说念主所怜;凡世界可人之物,皆东说念主所共爱之物,故曰不夺东说念主所好。
今译
大凡世界灾难的东说念主都是不知自怜的东说念主,
是以活辞世上不要纵容被别东说念主所哀怜;
凡世界可人之物都为东说念主们所共同喜爱,
是以说正人不夺别东说念主所好之物为己有。
货财害子孙 谬学杀后世
以货财害子孙,不必操矛入室;以学术杀后世,有如按地伏兵。
今译
用丰厚的财物耽误子孙,无异操着戈矛入室杀东说念主;
以很是的学术迟延后世,如同在险地嘱咐下伏兵。
眼语 耳食
慧心东说念主专用眼语,浅衷者常以耳食。
今译
颖慧的东说念主专门用眼睛来评判事情;
简便的东说念主常常用耳朵来听取事情。
作赋缘何招魂 祓禊焉能续魄
臣既见放,作赋缘何招魂[1];东说念主实不详,祓禊焉能续魄[2]。
今译
忠臣既然已被充军,作赋若何不错招魂?
其东说念主要是本人不详,祓禊如何约略续魄?
忽闪
[1]招魂:招生者之魂。《楚辞》有《招魂》篇,汉王逸以为战国楚宋玉作,以招屈原之魂。
[2]祓禊(fú xì):古代民俗。三月上巳日到水滨洗濯,洗去宿垢,称祓禊。续魄:古时招死者魂魄归来的民俗。《荆楚岁时纪》:“三月三日士民并出江渚沼泽间,为流杯曲水之饮。……今三月桃花水下,以招魂续魄,祓除岁秽。”
情之至
汤若士《牡丹亭序》云:“夫东说念主之情,生而不可死,死而不可生者,皆非情之至者。”又云:“事之所必无,安知情之所必有?”情之一字,遂足千古,宜为海内情至者惊服。
今译
汤显祖《牡丹亭序》说:“东说念主的心情,生而不不错死,死而不不错生的,都不是情的极至。”又说:“本质世界里不可能发生的,又怎知在心情世界里一定莫得呢?”
情这个字,足以流传千古,
难怪被世界情至的东说念主咋舌佩服了。
声音贵相许 说念德有其邻
荀爽谒李膺,以得御为喜[1];曹嵩迎赵咨,以不得见为世界笑[2]。识者鄙其申明之相取。夫声音相求,不妨附丽之迹[3]。如必以孤苦孤身一人为高,德之有邻[4],不几虚语。顾其所御所见之东说念主怎样耳。
今译
荀爽谒见李膺,因为能躬行为他驾车而承诺,
曹嵩宽宥赵咨,因为弗成见他一面而被世界耻笑,
有目力的东说念主看不起他们之间互相哄骗申明。
一又友之间意气迎合,不免有依附的形迹,
但要是一定把骄傲特立看得绝顶地骄气,
那么德之有邻岂不变成了空论?
一又友之间宝贵处在于互相倚重互相推许,
只是要看你所依附之东说念主的品行到底怎样。
忽闪
[1]“荀爽”二句:《后汉书·党锢传记》载,荀爽也曾拜谒李膺,躬行为李膺赶车。总结之后,欢笑地对东说念主说:“今天我为李膺赶车子了。”
[2]“曹嵩”二句:曹嵩是曹操的父亲,曾有“追星”的特性。《后汉书·赵咨传》载,赵咨任东海相,履新时经过荥阳,县令曹嵩在路上迎候,赵咨莫得停留。曹嵩对主簿说:“赵君名重于世,当今经过咱们这方位却不肯见我,我一定会被世界东说念主耻笑!”就弃了官印,缅怀东海。拜见赵咨之后,回到了家乡。
[3]附丽:依附。
[4]德之有邻:《论语·里仁》:“子曰:'德不孤,必有邻。’”后指有德之东说念主采集为伴。
百万买宅 千钱买邻
世界最易渐染者,莫如衣冠言语之习。不唯贤者不免,贤者殆甚。盖贤者过之,一切新奇,正投所好耳。故晏子之卜居,孟氏之结邻,未论唇齿相依,先在面庞可对。宋季雅曰:“一百万买宅,千钱买邻。”庶获我心。不则如诗所称:“连林东说念主不觉,独树众乃奇。”[1]太自矜立矣。
今译
世界最容易逐步沾染的,莫过于衣冠言语的习气。
不但贤者弗成幸免,何况会愈加强横。因为贤者际遇上的东西,一切新奇事物,正投合他的喜爱。
是以晏子卜居、孟母择邻,且非论是否能关系密切到唇齿相依,起码领先要看上去以为惬意。
宋季雅说:“一百万买屋子,一千钱买邻居。”
这句话真的说到我心里,不然就像诗里所写的:
“连林东说念主不觉,独树众乃奇。”
这么的话,岂不是过于骄气自赏了吗。
忽闪
[1]“连林”二句:出自晋陶渊明《饮酒》诗其八。
借韵
客曰:“山水花月之际看好意思东说念主,更觉多韵,是好意思东说念主借韵于山水花月也。”余曰:“山水花月直借好意思东说念主生韵耳。”
今译
有东说念主说:
在山水花月之间玩赏好意思东说念主,会以为她更富于风味。
我要说:
山水花月之是以多情韵,本来是因为得益于好意思东说念主。
厚情莫谈媸妍 多兴莫谈去住
厚情者不可与定媸妍,多谊者不可与定取与,多气者不可与定牝牡,多兴者不可与定去住,多酣者不可与定是非。
今译
弗成跟多心情的东说念主连系决定是丑陋照旧瑰丽;
弗成跟重厚谊的东说念主连系决定是收取照旧给予;
弗成跟好争胜的东说念主连系决定是告捷照旧失败;
弗成跟意思意思高的东说念主连系决定是离去照旧停留;
弗成跟醉酒深的东说念主连系决定是正确照旧很是。
世情熟情面易流 世情疏交情易阻
世情熟[1],则情面易流[2];世情疏,则交情易阻。甚矣处世之难。
今译
熟悉世态情面,则容易与东说念主成为泛泛之交;
不谙世态情面,则辞谢易与东说念主息争地相处。
处世的坚苦,确乎很大啊!
忽闪
[1]世情熟:深于世故。
[2]情面易流:指处世圆滑,投契钻营。
出世 入世
必出世者方能入世,不则世缘易堕;必入世者方能出世,不则空趣难抓。
今译
真实出世的东说念主智力入世,
不然容易陷入秽浊扰乱的阳间登攀;
真实入世的东说念主智力出世,
不然难以保抓空明澄静的禅门风趣。
提刀斩妄念 面壁真金不怕火禅心
赵州沙门提刀,达摩祖师面壁。总之同样决窍,时刻各自下手。
今译
赵州沙门提刀闹翻学东说念主的妄念;
达摩祖师面壁炫夸峻峭的禅风。
入说念的门径相互同样,
修皆的时刻各自下手。
当局者意兴豪 旁不雅者情性远
柳下舣舟,花间走马。不雅者之趣,倍于个中。
今译
在柳下系船而停靠,在花间骑马而奔驰。
旁不雅者得回的乐趣,倍于画面里头的东说念主。
黄金岂能结客 红袖懒于撩东说念主
论到高华,但说黄金能结客;看来薄倖,非关红袖懒撩东说念主。
今译
当谈到高华粗莽的时候,都说黄金约略结交一又友;
已看惯薄幸亏心的事情,非关好意思女懒于撩逗别东说念主。
锦绣刺作平原君 黄金铸成钟子期
同气之求[1],惟刺平原于锦绣[2];同声之应,徒铸子期以黄金[3]。
今译
追求共同的气味,唯灵验锦绣刺出好客的平原君;
应和共同的声音,赔本用黄金铸成知己的钟子期。
忽闪
[1]同气之求:《易·乾》:“同声相应,意气相合。”后指一又友间意气迎合,如声音相合。
[2]刺平原于锦绣:唐李贺《浩歌》:“买丝绣作平原君,有酒唯浇赵州土。”平原为战国四大令郎之一,以善于结交客宾而著名。
[3]铸子期以黄金:春秋时伯牙善琴,钟子期知己,子期身后,伯牙终生不复饱读琴。又越国范蠡协助越王勾践灭吴后,辞官高隐。越王命金匠,以良金铸范蠡之像,置于座侧,加以礼拜。此句合用二典。
文字易谬 校勘极苦
鱼豕之讹[1],非独残断者难辨;校雠之苦[2],若非隐忍者不胜。
今译
由于文字形似而产生的讹误,
不单是残章断简才难以辩认;
校正竹帛改造其很是的繁重,
如弗成受苦耐劳绝难以承受。
忽闪
[1]鱼豕之讹:“鲁”和“鱼”、“亥”和“豕”篆文形似,甚而引起误写错读。后以“鲁鱼亥豕”泛指竹帛传写刊印中的文字很是。
[2]校雠(chóu):指订正竹帛,改造讹误。一东说念主独校为校,二东说念主对校为雠。
阶前草色时邀客 庭下松阴自著书
阶前草色时邀客,宁愁踏碎落花;庭下松阴自著书,但喜坐残明月。献酬因尔不废,应接亦不太烦。
今译
阶前草色青青,邀宴来宾玩赏,
岂能因为记念踏碎落花而不去?
庭下松阴清冷,合适著书立说,
可爱一直坐到明月沉落的时候。
饮酒相劝因而就不会被耽误,
酬酢宽宥也不至于让东说念主心烦。
名病太高 才忌太露
名病太高,才忌太露。自古为然,至今为甚。
今译
名声忌讳太高,才气忌讳太露。
从古就是如斯,如今更为严重。
急则佩韦缓佩弦 水则从舟陆从车
问调性之法,曰急则佩韦,缓则佩弦[1]。问谐情之法,曰水则从舟,陆则从车。
今译
问调所有这个词性的措施,答说念:
性急的东说念主佩带柔韧的皮绳,
以熏陶我方不可过于急躁;
性缓的东说念主佩带紧绷的弓弦,
以熏陶我方不可过于适当。
问调谐特性的措施,答说念:
应当像走水路时就乘舟船,
走陆路就搭车子同样自然。
忽闪
[1]“急则”二句:《韩非子·不雅行》:“西门豹之性急,故佩韦以自缓;董安于之性缓,故佩弦以自急。”
世界好意思文字 多在说念藏中
世界极神奇极壮丽极鲜好意思文字,多在说念藏。偶检一二,眼界遂异。运想运笔,率尔改常。世间何高语佛藏,曾不足此。
今译
世界最神奇最壮丽最鲜好意思的文字,多在于玄门图书。
偶尔翻检一两部,眼界就大为不同。
构想运笔,立即就大不同样。
为什么众东说念主对释教图书评价稀奇地高,
而莫得提到玄门图书呢?
李贽随口利牙 屠隆翻肠倒肚
李卓吾随口利牙[1],不顾天瘠土老;屠纬真翻肠倒肚[2],那管鬼哭神愁。
今译
李贽议论深远而点铁成金,
听任它引起了不朽的震颤;
屠隆把满腹才思尽情披露,
哪管鬼神也为之堕泪哀愁!
忽闪
[1]李卓吾:李贽,字宏甫,号卓吾。明代体裁家、想想家。
[2]屠纬真:屠隆,字长卿,一字纬真。明代体裁家、戏曲家。
随东说念主唾余焕精光 自可不凡超当世
举世尽云:“不肯拾东说念主唾余[1],落东说念主齿牙。”夫独抒性灵,诚为英异。恐天地不独留不泄之秘,待我陈诉,但随其唾余齿牙,振作其精光,自已不凡一生矣。
今译
众东说念主都说:
“不肯拾东说念主唾液之余,叠加别东说念主已经说过的话。”
独有地表达性灵,开发软件公司确乎绝顶英迈轶群。只是或许天地不会单单留住莫得表露的好意思妙,等着我去陈诉。
只须奴婢着文豪们言论的余绪点滴,使它们的精神辉煌充分表现,自然已足能不凡一生的了。
忽闪
[1]唾余:唾液之余。譬如别东说念主言论的余绪点滴。
坐沉红烛有远想 看遍青山多冷意
坐沉红烛,即迩室若有远想[1];看遍青山,虽热肠觉多冷意。
今译
一直坐到红烛燃尽,自然屋子接近阳间,
但想绪却飘得很远;只须看遍青山绿水,
自然激情莫得消褪,仍然有澹泊的意念。
忽闪
[1]迩室:内室,居室。
余钱但买书 移钱且买书
王百谷云:“余钱但买书。”若待余钱,则世界目枯久矣。予且移待之举火之钱,纳之书肆。尝曰:“移钱且买书。”
今译
王百谷说:“有过剩的钱就用来买书。”要是恭候着有过剩的钱,则世界的念书东说念主早就等得眼瞎了。
我酌量把用来买粮米的钱,送到书店里去。我也曾说:“把买别的东西的钱拿来买书。”
念书医俗 作诗遣怀
念书不错医俗,作诗不错遣怀。有多念书而莽然,多作诗而愁然者,将致疑于诗书,抑致疑于东说念主。
今译
念书不错医治庸俗,作诗不错表达情感。
有的东说念主读的书好多,却仍然是粗鲁不胜;
有的东说念主作的诗好多,却照样是忧心戚戚。
是作诗念书起因呢,照旧他本人有问题?
文房供具 罗罗疏疏
文房供具,借以快目适玩。铺叠如市,颇损雅趣。其妆点之法,要如袁石公瓶花[1],罗罗清疏,方能得致。
今译
书斋里的翰墨纸砚,是相等高雅的摆设,
是用来使眼睛情愿,合适于东说念主们玩赏的。
铺叠像商店里同样,绝顶有损高雅之趣。
用它们妆点的措施,要像袁石公瓶里花,
清疏开朗而不拥堵,智力有高雅的韵致。
忽闪
[1]袁石公:袁宏说念,字中郎,号石公。明代体裁家,看法因循,淡薄性灵说,为“公安派”代表。有《瓶花斋杂录》。
以行云活水澹衷 为和风甘露气色
嵇叔夜眼易青白[1]。众东说念主神情,殆有甚焉。然名节义气之见于色也,不失本来面庞。一至利争,匪兕匪虎[2],不顾当者立毙。故正人当以行云活水之澹衷,储为和风甘露之气色。
今译
阮籍约略很容易地作青眼和冷眼。
众东说念主的面庞,则过犹不足。
但阮籍不外是将名节义气不加掩饰地披露在脸上,
还莫得失去他的本来面庞。
而世上的东说念主,一朝陷入了利益之争,
就成了野牛和猛虎,非论四六二十四地去争夺,
谁被它们撞上谁就会坐窝示寂。
是以有教养的东说念主,应当用行云活水同样的澹泊情感,
教养成为和风甘露的祥和睦色。
忽闪
[1]嵇叔夜:嵇康,字叔夜。据《晋书·阮籍传》:“籍又能为青冷眼,施礼俗之士,以冷眼对之,常言'礼岂为我设耶?’”嵇康走访,阮籍以青眼相待。此处说嵇康能作念青冷眼,系误记。
[2]匪兕(sì)匪虎:《诗经·小雅·何草不黄》:“匪兕匪虎,率彼田地。哀我征夫,旦夕不暇。”后以之为歌唱徭役之典。
练性摄心
真铁汉练性摄心,假英豪任才负气。
今译
真实的铁汉修皆特性,收摄心猿;
冒牌的英豪意气用事,任意妄为。
姊妹变脸 一又友缔盟
绝好意思瞻念的戏场,姊妹们变脸;最好笑的世事,一又友家缔盟。
今译
最佳看的戏剧,是姊妹间变脸动怒;
最好笑的世事,是一又友们签订盟约。
山水好景 酸甜苦辣
说不尽山水好景,但付嘟囔;当不起酸甜苦辣,唯有堕泪。
今译
山水好景使东说念主叙说不尽,只须通过诗歌进行形貌;
酸甜苦辣令东说念主接收不住,只须通过堕泪舒解愁闷。
不屈之事山禽说 叵测之机烟柳藏
胸中不屈之气,说倩山禽[1];世上叵测之机[2],藏之烟柳。[3]
今译
啼鸣清越的山禽,
诉说出我方胸中的磊落不屈之气;
云烟弥散的柳树,
掩盖着东说念主世间不可测的机巧狡诈。
忽闪
[1]说倩山禽:请山禽说。
[2]叵测:不可料想。机:机心,调皮。
[3]此则化用宋杨简《偶成》诗:“山禽说我胸中事,烟柳藏他物外机。”含义略有不同。
图画依形似 文字足逼真
《鹤林》云:“绘雪者弗成绘其清,绘月者弗成绘其明,绘花者弗成绘其馨,绘泉者弗成绘其声,绘东说念主者弗成绘其情。”夫图绘制画[1],元依形似,而文字模拟,足逼真情。即情之最隐最微,也曾笔舌,形貌殆尽。吾且试描之以笔舌[2]。
今译
《鹤林玉露》里说:
“画雪的东说念主不约略画出雪的清奇,
画月的东说念主不约略画出月的明丽,
画花的东说念主不约略画出花的香气,
画泉的东说念主不约略画出泉的声响,
画东说念主的东说念主不约略画出东说念主的神情。”
用形状作画本来只可达到形似;
而体裁形貌则约略传达出神情。
即即是最遮挡轻细的东说念主类心情,
经过文字讲话都不错充分形貌。
试对雪月花泉东说念主进行体裁形貌,
望望能弗成惟妙惟肖神情毕现!
忽闪
[1]图画:绘画用的形状。
[2]笔舌:文字讲话。
晓看山如树 晚看树如山
晓看山,则菁葱而玲珑,山如树也;晚看树,则盘郁而溟濛,树如山也。景致在疑似之间,最为着趣。
今译
早上看山,则青郁葱茏玲珑有致,山就像树同样;
晚间看树,则迂回繁复浑沌不清,树就像山同样。
景致在似与不似之间,最令东说念主感到风趣横生。
生来唯愿 四般无恙
生平愿无恙者四:一曰青山,二曰故东说念主,三曰藏书,四曰名卉。
今译
生平至心但愿无灾无病的有四种:
一是青山,二是一又友,三是藏书,
四是名贵的花卉树木。
契少金兰 谗多贝锦
众东说念主契少金兰[1],以故谗多贝锦[2]。一德之求,自不妨千言之间。
今译
众东说念主往复很少相合,是以容易被诽语中伤;
只须一又友一心一德,哪怕有千万句的摆布。
忽闪
[1]金兰:言交友相合合。《易·系辞上》:“二东说念主齐心,其利断金;齐心之言,其臭如兰。”
[2]贝锦:编成贝形斑纹的锦缎。《诗经·小雅·巷伯》:“萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮东说念主者,亦已太甚。”后以贝锦譬如特意造谣以毁坏东说念主的诽语。
阅读至情文 当洒至情泪
前辈有云:“读诸葛武侯《兴师表》而不堕泪者,其东说念主必不忠;读李令伯《陈情表》而不堕泪者,其东说念主必不孝;读韩退之《祭十二郎文》而不堕泪者,其东说念主必不友。”[1]夫如斯才为真念书。今东说念主非不日读可涕可泪之书,且看何东说念主堕泪,固知忠孝友说念之难。
今译
前辈也曾说过:“读诸葛亮《兴师表》而不掉眼泪的,阿谁东说念主一定不是忠臣;读李密《陈情表》而不掉眼泪的,阿谁东说念主一定不是孝子;读韩愈的《祭十二郎文》而不掉眼泪的,阿谁东说念主一定不重友情。”
只须这么才是真实念书。
今天的东说念主每天都读值得血泪的书,但可见到有什么东说念主堕泪?由此不错知说念忠孝友说念的坚苦了啊。
忽闪
[1]“前辈有云”诸句:语见南宋赵与时《宾退录》卷九。
祛恶魔女郎说剑 销热血学士谈禅
祛永夜之恶魔,女郎说剑;销千秋之热血,学士谈禅。
今译
消灭永夜的恶魔,女郎论说剑术;
冷却千秋的热血,学士磋商禅说念。
欲担大用 小试其才
效大用者不妨小试其才。百里奚饭牛而牛肥[1],卜式牧羊而羊息[2]。其受知于秦穆公,受知于汉武帝,固皆以鄙事托基也。
今译
约略充分推崇巨大作用的东说念主,
不妨在小事上捕快他的智力。
百里奚喂牛牛长得肥胖幽静,
卜式放羊羊群繁衍得绝顶多。
他们一个受到了秦穆公重用,
另一个则受到了汉武帝重用,
都是从作念卑下的事情运行的。
忽闪
[1]百里奚:春秋时秦穆公之贤相。受秦王重用前阅历高低。《史记·秦本纪》载,他对秦穆公说:“周王子颓好牛,臣以养牛干之。及颓欲用臣,蹇叔止臣,臣去。”
[2]卜式牧羊:《汉书·卜式传》载,汉河南东说念主卜式以牧羊致富,武帝时屡次将财产分给穷人。武帝任他为郎,让他在上林苑牧羊。一年后,羊既壮大,又繁衍好多。武帝歌唱,卜式说:“不单是牧羊是这么,惩处匹夫亦然吞并个有趣。”武帝就让他作念了县令,有治绩。自后官至御史医生,赐爵关内侯。
示朴 藏拙
琴以不饱读为妙,棋以不着为高。示朴藏拙,古之至东说念主。
今译
琴以不弹为妙,棋以不下为高。
炫夸浑厚而用拙劣来掩蔽我方,
是古时候教养最高之东说念主的意境。
松竹凌霄而不摧 桃李昭节而不耐
松竹之凌霄而不摧者,以其高而清也;桃李之昭节而不耐者,以其丽而娇也。于此不错想见为东说念主。
今译
松竹直上云端而受得住风吹,
是因为松竹品格精粹而清拔;
桃李沐浴昭节而耐不住雨打,
是因为松李瑰丽却质性娇贵。
从这里不错悟出作念东说念主的有趣。
杀得东说念主方生得东说念主 有恩者势必有怨
杀得东说念主者方得生东说念主[1],有恩者势必有怨。若便不阴不阳,随世披靡,肉菩萨出世[2],于世何补,此生何用?
今译
能杀东说念主的东说念主智力够使东说念主活下去,
有恩于东说念主的东说念主势必会构怨于东说念主。
要是不阴不阳随波逐浪无恩仇,
即使是修行到临了成为了菩萨,
对这个世界东说念主心究竟有何裨益,
生计在这个世上究竟有何用处?
忽闪
[1]“杀得”句:《圆悟心要》:“杀东说念主须是杀东说念主刀,活东说念主须是活东说念主剑。既杀得东说念主,须活得东说念主;既活得东说念主,须杀得东说念主。”禅宗认为,休想分歧是“死活循环”的压根,禅门中许多机锋、话头,都是为了遗弃学东说念主的休想分歧,所谓“打念头”。这种“打念头”的机用,就是“杀东说念主刀”,让东说念主“大死一番”。但是,打去念头后,如木石一般不想不动,却是禅家最记念的弊病。释教之“空”,空去休想云尔,却需炫夸出“真性”的无限妙用,所谓“打得念头死,救得法身活。”这就是“活东说念主剑”的功能:以机灵的芒刃斩除一切休想,回生“真性”的妙用,就是“活东说念主剑”。一刀一剑,能杀能活,炫夸前程妄显真的禅机。
[2]肉菩萨:指肉身菩萨。即以父母所生之身而修行至菩萨位者。
口耳之际
闻暖语如挟纩[1];闻冷语如饮冰;闻重语如负山;闻危语如压卵[2];闻温语如佩玉[3];闻益语如赠金;口耳之际,倍为亲切。
今译
听到眷注的话好像穿上绵衣般暖热;
听到冷淡的话好像喝了冰水般凉冷;
听到深重的话好像职业大山般吃力;
听到危险的话好像螳臂当车般危境;
听到情切的话好像指挥玉器般温馨;
听到成心的话好像得到金子般欣悦。
与东说念主交谈的时候感受真的十分知道。
忽闪
[1]纩(kuàng):丝绵。
[2]危语:使东说念主短促的话。《世说新语·排调》载桓玄和殷浩、顾恺之等在一皆作“危语”,顾恺之说:“盲东说念主骑瞎马,夜半临深池。”
[3]温语:情切和煦之语。佩玉:《诗经·秦风·小戎》:“言念正人,温如其玉。”古东说念主以玉比德,此句意为想念正人之德温然如玉。
依附他东说念主 即为影东说念主
后梁为北魏影国[1],谓从属也。予请以一切依附之东说念主为影东说念主。
今译
历史上后梁是北魏的影国,预想是从属国度。
我以为所有依附别东说念主的东说念主,应当叫作影子东说念主。
忽闪
[1]影:六朝以摹仿为影。
书道之妙 用墨得神
书道之妙,在用墨之得神。姜白石云:“徐季海之渴笔[1],如绮筵之素馔,好意思东说念主之淡妆。”不则痴重淋漓,不免倪想墨猪之诮矣[2]。
今译
书道的精妙之处,在于用墨约略有神气。
姜夔说:“徐季海的书道自然笔枯,
却像高贵宴席上的素菜、绝色佳东说念主的淡妆。”
不然把字写得又肥又大,满纸是墨,
就未免倪想墨猪的挖苦了。
忽闪
[1]渴笔:笔枯少墨。
[2]墨猪:譬如笔画丰肥而臃肿无力的书道。晋卫夫东说念主《笔阵图》:“多肉微骨者,谓之墨猪。”
声韵多般 卖花第一
论声之韵者,曰:“溪声,涧声,竹声,松声,山禽声,幽壑声,芭蕉雨声,落花声,落叶声,皆天地之清籁,诗肠之荧惑也[1]。”然断魂之听,当以卖花声为第一。
今译
磋商声音风味东说念主们常常说:
“溪水潺潺声,涧水淙淙声,
修竹潇潇声,松风猎猎声,
山禽和鸣声,平川抽噎音,
芭蕉雨滴声,落花簌簌声,
落叶瑟瑟声,诸如斯类声,
都是天地间最清越的音响,
不错引发诗东说念主才子的情想。”
但最令东说念主感人肺腑的声音,
还当以卖花吆喝声为第一。
忽闪
[1]诗肠之荧惑:譬如引发诗东说念主创作空想的音乐。
假糟丘为霸业 托花谷为深山
app铁汉未展之雄图,假糟丘为霸业[1];风致不尽之余韵,托花谷为深山。
今译
当铁汉莫得伸展他的雄图之时,
假借酒糟垒成的小丘作为霸业;
当风致的抱负莫得阐扬时,
假借似锦点缀的山谷作为深山。
忽闪
[1]糟丘:积酿酒所余的糟滓堆积成山。句意谓没成伟业前不得不借酒浇愁。
东说念主不可无癖 东说念主不可无痴
生平卖不悦是痴,生平医不悦是癖。汤太史云[1]:“东说念主不可无癖。”袁石公云[2]:“东说念主不可无痴。”则痴正不必卖,癖亦不必医也。
今译
一生卖不完的是对某事的异常执着,
一生治不好的是对某物的异常喜好。
汤显祖说:“一个东说念主弗成莫得癖好。”
袁宏说念说:“一个东说念主弗成莫得痴执。”
这么看来痴不错不卖癖也不错不医了。
忽闪
[1]汤太史:汤显祖,明代体裁家。按:汤显祖此句不详出处。明李流芳《檀园集》卷二:“袁生尝有言'东说念主不可无癖’,世界难医是俗病,往往奇东说念主有奇疾。”
[2]袁石公:袁宏说念,字中郎,号石公。
声色货利欲世界 清真澹泊佛真身
声色货利,原以东说念主事成世界;清真澹泊,别以天说念为法身。
今译
声色财利,本是按东说念主欲所组成的功利的物资世界;
清真澹泊,才是按天理所酿成的精粹的精神世界。
使我游于世 使世游于我
法界甚宽,尽可容横逆之畜牲[1];吾心非隘,自足征忍辱之菩提。卫洗马云[2]:“东说念主有不足,不错情恕;非义关系,不错理遣。”佩此二言,不错使我游于世,亦不错使世游于我。
今译
大千世界茫茫世界何等宽广,
能容下强暴狠毒的畜牲六畜;
我的心怀宽广并非狭隘局促,
足以印证忍辱耐垢的菩提智。
卫玠也曾说过:
“别东说念主要是有作念得不够的方位,
不错从情感上对此加以谅解;
别东说念主要是无缘无梓里来冒犯,
不错从缄默上对此加以排遣。”
铭记这两句话,
既可使我与众东说念主很好地相处,
也可使众东说念主与我很好地相处。
忽闪
[1]横逆:强暴不顺理。《孟子·离娄下》:“有东说念主于此,其待我以横逆,则正人必自反也。”
[2]卫洗马:晋卫玠,风韵秀异,有玉东说念主之称。官至太子洗马,世称卫洗马。
逼真之语 贵于清远
逼真之语,贵于清远。着意摹拟,反致失真。王弇州曾集诸词东说念主赋绿牡丹,争写模棱两头,总未极其风味。一东说念主忽投一绝,结云:“雨后卷帘看霁色,却疑苔影上花来。”众皆自失。此盖以清远敌摹拟也。
今译
传达出事物精神的文辞,贵在崭新淡远。要是刻意摹拟,反而会失去真实。
王世贞曾召集开阔诗东说念主赋绿牡丹,众东说念主都争着形貌,文词冗长,写来写去,仍然弗成传达出牡丹的风味。有东说念主忽然献上一首绝句,结果说:“雨后卷上窗帘不雅看晴朗的天色,宛然是青苔的影子映上了牡丹花。”众东说念主都恍然自失。
这就是以崭新淡远打败了刻板的摹拟。
得丧起伏付踪影 死生契阔资清欢
黄次山云[1]:“得丧起伏,尽置十年踪影;死生契阔,聊资一笑清欢。”可为达生。
今译
黄彦平说:
“得丧起伏的味说念,权算作十年前的往事;
死生离合的甘苦,权当笑料而一笑置之。”
真不错称得上绝对地了悟人命的真义了。
忽闪
[1]黄次山:宋黄彦平,号次山,宣和进士。靖康初坐与李纲善贬官。
文字为典刑 鼎彝为供具
练习何在,但以文字为典刑[1];清赏谓何,必藉鼎彝为供具[2]。
今译
老练练习的文章在何处?
唯有把精妙绝伦的文字算作法式;
高雅高逸的赏玩怎进行?
一定将古色古香的鼎彝作为供具。
忽闪
[1]“练习”二句:语出《诗经·大雅·荡》:“虽无练习东说念主,尚有典刑。”典刑,典型。指旧法,成例。
[2]鼎彝:古代祭品,常于上头铭记文字,奖赏有功之东说念主。鼎,古代烹调器,彝,古代宗庙中的礼器。供具:陈列酒食的器用。
清襟凝远 妙笔纵横
昔东说念主云:“清襟凝远,卷松江万顷之秋;妙笔纵横,搀昆仑一峰之秀。”读此不错遣烦郁之怀,润枯涩之笔。
今译
昔东说念主也曾说过:
“清远的胸宇凝合着庞杂的声威,
如浩浩的松江卷起了万顷秋波;
奇妙的文笔予求予取鸿篇巨制,
似巍巍的昆仑兀立着一峰秀色。”
读这么的句子,
既不错用它已矣扰乱忧郁的情感,
也不错用它滋养干枯阻止的文笔。
良心与知识 夜气爽直时
先儒谓良心在夜气爽直之候,赐与真知识亦不越此时。
今译
儒家先贤说东说念主的良心在夜气爽直时最容易生发,
我以为真实的知识也恰是在这个时候容易建立。
披沥肝膈 意气相许
披沥肝膈,欲与世界共分秋月;意气相许,欲与世界共坐春风[1]。
今译
披沥肝膈,
想与普天之下的东说念主们一皆不雅赏秋月的明洁;
志气相合,
想与普天之下的东说念主们一皆沐浴春风的和暖。
忽闪
[1]坐春风:譬如承良师的教训,如沐春风。宋朱熹《近想录》卷十四载,宋代朱光庭拜访程颐后,归来对东说念主说:“我在春风中坐了一个月。”
从议最宜婉转 发论定以主抓
从议最宜婉转,但忌随波;发论定以主抓,须戒偏激。
今译
参与议论最合适委婉,但忌讳投契钻营,毫无目标;
讲授不雅点定要有目标,须戒除偏颇痴呆,先入之见。
纵意颦笑千古忧 游口春秋一生毒
纵意之颦笑,成千古之忧;游口之春秋,中一生之毒。
今译
予求予取的喜怒无常,会变成千古的忧愁;
毫无拘谨的驳斥是非,会种下一生的毒瘤。
木鱼数声破扰乱 莲花白皙见性灵
毁掉扰乱,二更山寺木鱼声;见彻性灵,少量云堂优钵影[1]。
今译
二更时间山寺传来的木鱼声,
能全都彻底毁掉众东说念主的扰乱;
禅堂里一株株青莲花的影子,
能使东说念主彻见原来的纯明心地。
忽闪
[1]云堂:僧堂。僧东说念主议事吃饭的方位。
山静昼亦夜 山淡春亦秋
山静昼亦夜,山淡春亦秋,山空暖亦寒,山深晴亦雨。
今译
山中自在,白天也如同夜晚;
山色浅淡,春天也如同秋天;
山林空旷,暑天也带有寒意;
山壑幽邃,好天也如同下雨。
遍地选佛场 到处游仙乐
不作好,不犯科[1],遍地是选佛之场[2];应以马,应以牛[3],到处有游仙之乐。
今译
不去想功德,不去想恶事,
遍地是被录取成佛作祖的方位;
叫我马也应,叫我牛也应,
到处有云游至人般的快乐情性。
忽闪
[1]“不作好”二句:禅宗六祖在大庾岭头传法给惠明说:“不想善,不想恶,正与么时,阿谁是明上座本来面庞?”惠明当下大悟,遍体汗流。不想善,不想恶,乃超出是非善恶之念始可了悟真理的预想。
[2]选佛之场:遴荐成佛作祖的高僧的方位。唐代庞蕴出马祖门下,呈偈马祖,歌唱其禅风之盛:“十方同约聚,个个学无为。此是选佛场,心空登科归。”《五灯会元》卷五载,唐代丹霞禅师,早年读儒书,到长安应举,途中宿店,遇一禅僧问他何往,丹霞说“选官去”,禅僧说:“选官那里比得上选佛?”丹霞问当往何处选佛,禅僧告诉他马祖说念一那里是“选佛之场”,自然就改动初志,直奔江西,参见马祖,终成一代名师。
[3]“应以马”二句:语出《庄子·天说念》:“昔者子呼我牛也,而谓之牛;呼我马也,而谓之马。”后以“呼牛呼马”“呼牛作马”指毁誉由东说念主软件开发资讯,悉听自然。
本站仅提供存储服务,所有本色均由用户发布,如发现存害或侵权本色,请点击举报。